El Papa Benedicto XVI defiende el cristianismo en un nuevo libro

VATICANO, 19 Ene. 23 (ACI Prensa).-
En un nuevo libro titulado “¿Qué es el Cristianismo?”, publicado de forma póstuma, el Papa Benedicto XVI defiende el cristianismo contra las acusaciones de intolerancia.

En el libro publicado en Italia, el difunto Pontífice advierte sobre una “manipulación radical de los seres humanos” y de “la distorsión de los sexos por la ideología de género” en nombre de la tolerancia.

Se trata de una colección de 16 textos que el Papa Emérito escribió en diciembre 2018 -4 de ellos inéditos-, y que ha sido publicado por una editorial italiana como un “cuasi-testamento” espiritual.

En el libro, Benedicto rechaza además el argumento de un teólogo alemán que defiende que el monoteísmo está vinculado a la intolerancia.

Benedicto XVI afirma también que “el auténtico contrapeso a toda forma de intolerancia” es, de hecho, Cristo crucificado.

Según CNA Deutsch, agencia de noticias en alemán del Grupo ACI, todos los textos fueron escritos después de la renuncia de Benedicto en 2013.

Además de su reflexión sobre el monoteísmo y la intolerancia moderna contra el cristianismo, los textos abarcan otros temas teológicos, desde la intercomunión hasta la reforma de la liturgia y el diálogo de la Iglesia con el Islam.

Varios de estos temas han suscitado respuestas vehementes de obispos y teólogos alemanes y han enfrentado a su vez a la Iglesia en Alemania con el Vaticano y con el propio Benedicto XVI.

Uno de esos temas polémicos es la cuestión de la intercomunión entre protestantes y católicos, que los principales obispos alemanes han impulsado a pesar de las objeciones del Vaticano.

El difunto Pontífice reflexiona sobre el sacramento de la Eucaristía en su ensayo sobre la intercomunión, y explica por qué el verdadero ecumenismo debe tener en cuenta las diferencias entre protestantes y católicos, en lugar de ocultarlas.

Las respuestas de los círculos alemanes en contra de tales explicaciones y de su propia persona en el pasado fueron una de las razones por las que -según el editor- el Papa Benedicto XVI optó por una publicación póstuma, y en italiano en primer lugar.

Traducido y adaptado por Almudena Martínez-Bordiú. Publicado originalmente en CNA.

 

Comparte en tus redes
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Configurar y más información
Privacidad